ГДЗ Английский язык за 8 класс Ваулина - Spotlight - УчебникModule 8 – 8d – 8

Check these idioms in Appendix 3. Use them to complete the exchange. Проверьте значение идиом в приложении 3. Используйте the ball is in your court твоя очередь (буквально, мяч на твоей половине поля) get off the hook выйти из затруднительного положения, спастись, get the ball rolling сдвинуть с мертвой точки, начать какое-то дело saved by the bell спасенный в последний момент (буквально, звонок спас, throw in the towel признать поражение, сдаться (буквально, выбросить

A: Did Tim's teacher shout at him for not doing his homework?

Учительница Тима кричала на него за то, что он не

B: No, he was saved by the bell because she was in a hurry today.

Нет, он спасся, потому что она сегодня торопилась.

A: You're lucky there was no time left to ask you questions.

Тебе повезло, что не осталось времени, чтобы задать

B: I know. I got off the hook.

Я знаю. Я отвертелся.

A: I'm fed up. Whatever I do I just can't get it right.

Все, хватит. Чего-бы я ни делал, я все делаю неправильно.

B: Come on. You're not going to throw in the towel now, are you?

Да ладно тебе. Ты же не собираешься сейчас сдаваться,

A: Do you think your husband will make the decision?

Вы думаете, ваш муж принял решение?

B: No, I think the ball is in my court now.

Нет, думаю, теперь моя очередь решать.

A: Nothing's happening. What should I do now?

Ничего не происходит. Что мне теперь делать?

B: If you call a meeting that should get the ball rolling.

Если ты соберешь совещание, это должно сдвинуть дело с

ГДЗ - "Spotlight - Учебник"

по предмету Английский язык за 8 класс.

Год издания

2019

Aвторы

Дули Д., Эванс В., Подоляко О.Е., Ваулина Ю.Е.

Задание

Check these idioms in Appendix 3. Use them to complete the exchange. Проверьте значение идиом в приложении 3. Используйте их, чтобы закончить фразы диалога. • the ball is in your court твоя очередь (буквально, мяч на твоей половине поля) • get off the hook выйти из затруднительного положения, спастись, отвертеться (буквально, сорваться с крючка) • get the ball rolling сдвинуть с мертвой точки, начать какое-то дело • saved by the bell спасенный в последний момент (буквально, звонок спас, например, на уроке) • throw in the towel признать поражение, сдаться (буквально, выбросить полотенце, в боксе существует такая традиция, когда тренер бросает на ринг полотенце, останавливая тем самым бой)