Финансовый кризис обогатил Оксфордский словарь

Неологизмов становится все больше
Новое издание словаря Oxford Dictionary of English пополнилось новыми терминами. Среди более чем двух тысяч новых слов и выражений в третье издание словаря попали термины, возникшие во время финансового кризиса, компьютерный и интернет-сленг, а также слова футбольных болельщиков и экологов, сообщает Guardian.

Вот новые слова:

  • «Токсичный долг» (toxic debt) – долг с высоким риском невозврата. Этот термин напоминает о последнем саммите COP-15, который прошел в Копенгагене в декабре прошло года.
  • «Количественное ослабление (смягчение)» (quantitative easing) – денежно-кредитная политика государства, предполагающая наводнение рынка ликвидностью для стимулирования экономики.
  • «Улавливание и хранение углекислого газа» (carbon capture and storage) – процесс сбора углекислого газа, выделяемого при сжигании ископаемого топлива.
  • «Геоинжиниринг» (geo-engineering) – управление природными процессами для компенсации воздействия глобального потепления.
  • «Вувузела» – африканская дудка, неотъемлемый атрибут чемпионата мира по футболу в ЮАР.

Интернет-сленг в новом издании представлены словами «микроблоггинг», «нетбук», а также глаголом «отфрендить» (defriend) – удалить человека из списка «друзей» в какой-либо социальной сети.

Напомним, что Оксфордский словарь английского языка – один из наиболее известных академических словарей английского языка издательского дома «Oxford University Press». Издание 2005 года содержит около 301100 статей (350 миллионов печатных знаков). Однако классический английский язык представлен в словаре Oxford English Dictionary, издаваемом с 1928 года. Ранее в словарь попало высказывание Перис Хилтон: «Одевайся стильно, куда бы ты не направилась. Жизнь слишком коротка, чтобы смешиваться с толпой». Также в словарь попало выражение Барака Обамы: «История – это длинная дуга, но она склонится перед законом».