Complete the sentences with the correct form of the phrasal verbs from Exercise 3. — Дополните предложения правильной формой фразовых глаголов из упражнения 3.
It was a long way to the next youth hostel, so we set out very early. — Это был длинный путь к следующему хостелу, таким образом, мы выдвинулись очень рано.
I was feeling a bit depressed, so I ate some chocolate to cheer up myself. — Я чувствовал себя немного подавленным, поэтому я съел немного шоколада, чтобы подбодрить себя.
I was ill for three weeks, so I fell behind with my studies, but I worked hard and soon caught up my classmates. — Я был болен в течение трех недель, так что я отстал со своей учебой, но я упорно трудился, и вскоре догнал своих одноклассников.
He wanted to lose weight, so he decided to take up jogging. — Он хотел похудеть, поэтому он решил заняться бегом трусцой.
She gave up her job and started Writingpoetry. — Она бросила работу и начала писать стихи.
Nothing is impossible! — Нет ничего невозможного!
Irina Skvortsova is a professional Russian bobsledder, whose career ended suddenly and tragically on November 23, 2009. During a European Cup training session an error by the judge lead to the collision of two bobs. A German judge wrongfully okayed the descent of the male crew bob, and it crashed at full speed into a female crew with 21-year-old Irina. The girl was on the verge of death.
Ирина Скворцова является профессиональным русским бобслеистом, чья карьера внезапно и трагически оборвалась 23 ноября 2009 года. В ходе тренировки Кубка Европы ошибка судьи привела к столкновению двух бобслеистов. Немецкий судья неправомерно одобрил спуск мужского боб экипажа, и он врезался на полном ходу в женский экипаж с 21-летней Ириной. Девушка была на грани смерти.
Ирина Скворцова является профессиональным русским бобслеистом, чья карьера внезапно и трагически оборвалась 23 ноября 2009 года. В ходе тренировки Кубка Европы ошибка судьи привела к столкновению двух бобслеистов. Немецкий судья неправомерно одобрил спуск мужского боб экипажа, и он врезался на полном ходу в женский экипаж с 21-летней Ириной. Девушка была на грани смерти.
Her injuries were considered incompatible with life. She spent six weeks in a coma and went through numerous surgeries (over 50!), nearly lost her leg — the doctors did not believe she would survive. There was one chance in a hundred, they said, but to get out of the wheelchair — no chance at all … She spent over 11 months in hospital and survived …
Ее травмы были признаны несовместимыми с жизнью. Она провела шесть недель в коме и прошла через многочисленные операции (более 50!), почти потеряла ногу — врачи не верили, что она выживет. Был один шанс из ста, они сказали, что она не встанет с инвалидного кресла — никаких шансов … Она провела 11 месяцев в больнице и выжила …
Ее травмы были признаны несовместимыми с жизнью. Она провела шесть недель в коме и прошла через многочисленные операции (более 50!), почти потеряла ногу — врачи не верили, что она выживет. Был один шанс из ста, они сказали, что она не встанет с инвалидного кресла — никаких шансов … Она провела 11 месяцев в больнице и выжила …
Later in an interview Skvortsova said, ‘The main problem for me is coping with the psychological side of the trauma. Sport is my world, and being knocked out feels really bad. The physical suffering, too, was quite an ordeal. The pain was terrible, and painkillers did not help much. But my friends cheered me up, and their support was more powerful than any medication.’
Позже в одном из интервью Скворцова сказала, “Основная проблема для меня справиться с психологической стороной травмы. Спорт это мой мир, и будучи выбитой из него я чувствую себя очень плохо. Физические страдания, тоже были довольно тяжелым испытанием. Боль была страшная, и обезболивающие не помогали. Но мои друзья подбадривали меня, и их поддержка была более мощнее, чем любое лекарство.
Позже в одном из интервью Скворцова сказала, “Основная проблема для меня справиться с психологической стороной травмы. Спорт это мой мир, и будучи выбитой из него я чувствую себя очень плохо. Физические страдания, тоже были довольно тяжелым испытанием. Боль была страшная, и обезболивающие не помогали. Но мои друзья подбадривали меня, и их поддержка была более мощнее, чем любое лекарство.
She believed she would return to the sport in 2014 and catch up with the rest of the team. But after six months of rehab she realised: a career in sport was no longer an option. That terrible accident forced Irina to retire from professional sport, but she didn’t lose heart and set a new goal — to get out of the wheel chair. What she did was a shock for physicians. Though on crutches, she started to walk. After a rehab course she set out on a 10-day trip to Prague with a friend, enjoying the change of environment and the beautiful views of the city. Every morning she left the hotel and spent the whole day strolling round the streets … On her return to Moscow she learnt to drive a car, but her next goal is to walk without crutches … ‘Nothing is impossible!’ is her favourite slogan.
Она верила, что она вернется в спорт в 2014 году и догонит остальную часть команды. Но после шести месяцев реабилитации она поняла: карьера в спорте была уже не вариант. Это страшная авария заставила Ирину уйти из профессионального спорта, но она не унывала и поставила перед собой новую цель — выйти из инвалидной коляски. То, что она сделала, было шоком для врачей. Хотя на костылях, она начала ходить. После реабилитационного курса она отправилась на 10-дневную поездку в Прагу с другом, наслаждаясь изменением обстановки и прекрасному виду на город. Каждое утро она покидала гостиницу и проводила целый день, прогуливаясь по улицам … По возвращении в Москву она научилась водить машину, но ее следующая цель состоит в том, чтобы ходить без костылей … “Нет ничего невозможного!” является ее любимым лозунгом.
Она верила, что она вернется в спорт в 2014 году и догонит остальную часть команды. Но после шести месяцев реабилитации она поняла: карьера в спорте была уже не вариант. Это страшная авария заставила Ирину уйти из профессионального спорта, но она не унывала и поставила перед собой новую цель — выйти из инвалидной коляски. То, что она сделала, было шоком для врачей. Хотя на костылях, она начала ходить. После реабилитационного курса она отправилась на 10-дневную поездку в Прагу с другом, наслаждаясь изменением обстановки и прекрасному виду на город. Каждое утро она покидала гостиницу и проводила целый день, прогуливаясь по улицам … По возвращении в Москву она научилась водить машину, но ее следующая цель состоит в том, чтобы ходить без костылей … “Нет ничего невозможного!” является ее любимым лозунгом.
In 2012 she graduated from Moscow Pedagogical Institute of Physical Education with a degree in sports psychology — determination and strong will prevented her from falling behind with her academic work. After graduation she took up journalism. Today she works as a TV journalist, interviewing famous people. She also plans to work as a news anchor.
В 2012 году она окончила Московский педагогический институт физкультуры по специальности в спортивной психологии — решительность и сильная воля помешали ей потерпеть неудачу в ее научной работе. После окончания университета она занялась журналистикой. Сегодня она работает в качестве тележурналиста, берет интервью у известных людей. Кроме того, она планирует работать ведущей новостей.
В 2012 году она окончила Московский педагогический институт физкультуры по специальности в спортивной психологии — решительность и сильная воля помешали ей потерпеть неудачу в ее научной работе. После окончания университета она занялась журналистикой. Сегодня она работает в качестве тележурналиста, берет интервью у известных людей. Кроме того, она планирует работать ведущей новостей.
Irina’s dream was to take part in the 2014 Olympics. The accident changed her life, but she didn’t give up hope. Though Irina was unable to compete at the Sochi 2014 Olympics, she did participate. She was among the first 10 torchbearers at the Sochi 2014 Olympic Torch Relay.
Мечта Ирины была принять участие в Олимпиаде 2014. Авария изменила ее жизнь, но она не теряла надежду. Хотя Ирина не смогла соревноваться в Сочинской Олимпиаде 2014, она все же принимала участие. Она была в числе первых 10 факелоносцев в эстафете Олимпийского огня Сочи 2014.
Мечта Ирины была принять участие в Олимпиаде 2014. Авария изменила ее жизнь, но она не теряла надежду. Хотя Ирина не смогла соревноваться в Сочинской Олимпиаде 2014, она все же принимала участие. Она была в числе первых 10 факелоносцев в эстафете Олимпийского огня Сочи 2014.
Irina Skvortsova’s story of incredible courage and strength so impressed Russian President Vladimir Putin that he invited her to Sochi to attend the opening ceremony of the Olympics. During the Sochi Winter Olympics opening ceremony at the Fisht stadium former sportswoman Irina Skvortsova was on the podium next to the President of Russia.
История Ирины Скворцовой о невероятной храбрости и силе настолько впечатлили президента России Владимира Путина, что он пригласил ее в Сочи для участия в церемонии открытия Олимпийских игр. Во время церемонии открытия зимних Олимпийских игр в Сочи на стадионе Фишт бывшая спортсменка Ирина Скворцова была на подиуме рядом с президентом России.
Открыть всю книгу
История Ирины Скворцовой о невероятной храбрости и силе настолько впечатлили президента России Владимира Путина, что он пригласил ее в Сочи для участия в церемонии открытия Олимпийских игр. Во время церемонии открытия зимних Олимпийских игр в Сочи на стадионе Фишт бывшая спортсменка Ирина Скворцова была на подиуме рядом с президентом России.