Crossing Cultures. Work in groups and answer the questions. — Пересечение культур. Работайте в группах и ответьте на вопросы.
How many different accents or dialects can you think of in our country? In which regions or cities are the accents very different from the national standard? — Как много различных акцентов или диалектов в нашей стране? В каких регионах или городах акценты очень отличаются от национального стандарта?
Do people in your country have misunderstandings because of different accents or dialects? — Люди в вашей стране имеют недопонимание из-за разных акцентов или диалектов?
Do you think strong local accents are a problem or an advantage for languages? Why? Use the ideas below to help you. — Как вы думаете, сильные местные акценты проблема или преимущество для языков? Почему? Используйте идеи ниже, чтобы помочь вам.
you know where people are from – вы знаете откуда люди
variety is a good thing — разнообразие хорошая вещь
it would be sad if everyone was the same — было бы печально, если бы все было одинаковое
it creates a sense of identity — это создает чувство идентичности
you can’t understand some people — вы не можете понять некоторых людей
it can confuse foreign visitors — это может сбить с толку иностранных гостей
science and business need a standard language — науке и бизнесу нужен стандартный язык
it can cause discrimination — это может привести к дискриминации
Открыть всю книгу