The Tower Of London – Лондонский Тауэр

The Tower has been many things: a palace, a fortress, a prison, a place of execution, a Zoo. Тауэр был много чем: дворцом, крепостью, тюрьмой, местом казни, зоопарком.

Today, it is best known as a historical museum. Сегодня он известен как исторический музей.

About 150 people and six ravens live here.Около 150 человек и шесть воронов живут здесь.

Kings sometimes get strange presents. Короли иногда получают странные подарки.

About 700 years ago King Henry III got 3 leopards, 1 elephant and a polar bear. Около 700 лет назад король Генрих III получил 3 леопардов, слона и белого медведя.

He kept them in the Tower. Он держал их в Тауэре.

The elephant died after two years but the polar bear was happy as it went swimming and fishing in the Thames with a strong rope round its neck. Слон умер через два года, но белый медведь был счастлив, когда начал плавать и ловить рыбу в Темзе с крепкой веревкой на шее.

That was the start of the London Zoo. Это было началом Лондонского зоопарка.

In 1835 all animals left the Tower and were sent to the Zoo in Regent’s Park. В 1835 году все животные покинули Тауэр и были направлены в зоопарк в Риджентс-парке.

Only the ravens stayed on.Только вороны остались.

There are always at least 6 ravens at the Tower. В Тауэре есть всегда по крайней мере шесть воронов.

The first ones probably built their nests here because they liked the old stone houses and walls. Первые из них, вероятно, свили гнезда здесь потому, что любили старые каменные дома и стены.

There is a story that they bring good luck to Britain, if they stay at the Tower. Существует легенда, что они приносят удачу Великобритании, если находятся в Тауэре.

That’s why they get “paid” meat and biscuits every day. Вот почему они получают “плату”- мясо и печенье каждый день.

But their wings are cut so that they can’t fly away. Но их крылья обрезаны, так что они не могут улететь.

They are not very friendly. Они не очень дружелюбны.

Once one of them bit a German minister.Однажды один из них поранил немецкого министра.

The Beefeaters used to guard the Tower and its prisoners. Бифитэрс использовались для охраны Тауэра и его пленных.

Today they work mostly as guides. Сегодня они работают в основном в качестве гидов.

They show people around and tell stories about all the terrible things that have happened here. Они показывают и рассказывать обо всех ужасных вещах, которые произошли здесь.

They still wear the high ruffs and scarlet tunics assigned to them during the reign of Queen Elizabeth I.Они по-прежнему носят высокие воротники и красные туники, возложенные на них в период правления королевы Елизаветы I.

The Tower was a royal palace long ago. Тауэр был королевским дворцом давно.

Then it became a prison. Затем он стал тюрьмой.

Kings, queens and noblemen were locked up here. Короли, королевы и дворяне были заперты здесь.

Many, like Lady Jane Grey, lost their heads on Tower Green inside the walls or nearby on Tower Hill. Многие, например леди Джейн Грей, были обезглавлены внутри стен Зеленой Башни или рядом на Тауэр-Хилл.

The last time it was used as a prison was during the Second World War when German spies were kept and sometimes shot there.В последнее раз он использовался в качестве тюрьмы во время Второй мировой войны, когда здесь держали немецких шпионов, а иногда и расстреливали.

The Crown Jewels are shown in the Jewel House. Коронационные регалии выставлены в Джюэл Хауз.

They are well looked after. Они хорошо охраняются.

Once they were stolen by a man called Colonel Blood. Однажды они были украдены некто Колонелом Бладом (Полковником Кровь).

But he was caught just as he was leaving the Tower. Но он был пойман, когда выходил из Тауэра.

Thomas Blood didn’t have to go to prison. Томасу Бладу не пришлось сидеть в тюрьме.

The king gave him a pension instead. Король дал ему пенсию вместо этого.

It was in 1671.Это было в 1671.