У сердца с глазом – тайный договор: Они друг другу облегчают муки, Когда тебя напрасно ищет взор И сердце задыхается в разлуке. Твоим изображеньем зоркий глаз Так в помыслах моих иль во плоти Мой взор тебя рисует и во сне |
Betwixt mine eye and heart a league is took, And each doth good turns now unto the other: When that mine eye is famish’d for a look, Or heart in love with sighs himself doth smother, With my love’s picture then my eye doth feast, So, either by thy picture or my love, Or, if they sleep, thy picture in my sight |