Полгоря в том, что ты владеешь ею, Но сознавать и видеть, что она Тобой владеет, – вдвое мне больнее. Твоей любви утрата мне страшна. Я сам для вас придумал оправданье: И если мне терять необходимо, – Но если друг и я – одно и то же, |
That thou hast her it is not all my grief, And yet it may be said I loved her dearly; That she hath thee is of my wailing chief, A loss in love that touches me more nearly. Loving offenders thus I will excuse ye: If I lose thee, my loss is my love’s gain, But here’s the joy; my friend and I are one; |