Неужто я, прияв любви венец, Как все монархи, лестью упоен? Одно из двух: мои глаз – лукавый льстец. Иль волшебству тобой он обучен. Из чудищ и бесформенных вещей Вернее первая догадка: лесть. Пусть это яд, – мой глаз искупит грех: |
Or whether doth my mind, being crown’d with you, Drink up the monarch’s plague, this flattery? Or whether shall I say, mine eye saith true, And that your love taught it this alchemy, To make of monsters and things indigest O,’tis the first; ’tis flattery in my seeing, If it be poison’d, ’tis the lesser sin |