Ernest Hemingway is one of the great 20th century American writers. Эрнест Хемингуэй является одним из великих американских писателей 20-го века.
His incredible career, and the legend which developed around his impressive personality, was that of a man of action, a devil-may-care adventurer, a brave war correspondent, an amateur boxer, a big-game hunter and deep-sea fisherman, the victim of three car accidents and two plane crashes, a man of four wives and many loves, but above all a brilliant writer of stories and novels.Его невероятная карьера, и легенда, которая развилась вокруг его впечатляющей личности, характеризует его как человека действия, бесшабашного авантюриста, храброго военного корреспондента, боксера-любителя, охотника и глубоководного рыбака, жертвы 3 дорожно-транспортных происшествий и двух авиакатастроф, мужа 4 жен и многих любовниц, но прежде всего блестящего писателя рассказов и романов.
Hemingway was born in 1899 in Oak Park, Illinois. Хемингуэй родился в 1899 в г. Оук-Парк, штат Иллинойс.
His father was a doctor who initiated the boy into the outdoor life of hunting, camping and fishing. Его отец был врачом, который инициировал занятия мальчика охотой, туризмом и рыбалкой.
In high school Hemingway played football and wrote for the school newspaper.В школе Хемингуэй играл в футбол и писал для школьной газеты.
In 1917, when the United States entered the First World War, Hemingway left home and schooling to become a young reporter for the Kansas City Star. В 1917 году, когда Соединенные Штаты вступили в Первую мировую войну, Хемингуэй покинул свой дом и школьное образование, чтобы стать молодым репортером в “Канзас Сити Стар “.
He wanted to enlist for the war but was rejected because of an eye injury from football. Он хотел принять участие в войне, но был отвергнут из-за травмы глаза из футбола.
Finally he managed to go to Europe as an ambulance driver for the Red Cross. Наконец ему удалось уехать в Европу, водителем машины скорой помощи Красного Креста.
He joined the Italian army and was seriously wounded.Он присоединился к итальянской армии и был тяжело ранен.
His war experience and adventurous life provided the background for his many short stories and novels. Его опыт войны и приключений стали фоном для его многочисленных рассказов и романов.
He achieved success with A Farewell to Arms, the story of a love affair between an American lieutenant and an English nurse during the First World War.Он добился успеха с “Прощай, оружие”, – историей любви между американским лейтенантом и английской медсестрой во время Первой мировой войны.
Hemingway actively supported the Republicans in the Spanish Civil War and wrote another successful novel of war, love and death. Хемингуэй активно поддерживал республиканцев в гражданской войне в Испании и пишет еще один успешный роман о войне, любви и смерти.
It was For Whom the Bell Tolls. А именно “По ком звонит колокол “.
During the Second World War Hemingway was a war correspondent first in China and then in Europe. Во время Второй мировой войны Хемингуэй был военным корреспондентом сначала в Китае, а затем в Европе.
He fought in France, and helped to liberate Paris.Он воевал во Франции и помогал освобождать Париж.
In his later years Hemingway lived mostly in Cuba where his passion for deep-sea fishing provided the background for The Old Man and the Sea. В последние годы Хемингуэй жил в основном на Кубе, где его страсть к глубоководной рыбной ловли стала основой для “Старик и море “.
He was awarded the Nobel Prize for literature in 1954.Он был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1954 году.
Hemingway is famous for his lean style, which has been widely imitated but never matched. Хемингуэй известен своим тонким стилем, которому широко подражали, но никогда не повторяли.
His heroes show courage in the face of danger, a characteristic which Hemingway admired greatly and which he prided himself on possessing.Его герои проявляют мужество перед лицом опасности, характеристикой, которой Хемингуэй восхищался значительно и гордился тем, что обладает ею.
Unwilling to live with the inevitable physical aging, Hemingway committed suicide, as his father had done before him under similar circumstances.Не желая смириться с неизбежностью физического старения, Хемингуэй покончил с собой, как и его отец сделал до него, при аналогичных обстоятельствах.