Клементьева, 7-9. Reader. Раздел 2

Открыть всю книгу

Вежливость
1. Прослушайте, прочитайте и сделайте настенные карты.
1) Безопасность дома.
Не играйте с огнем.
Не играйте с пузырьками из-под лекарств.
Не трогайте электрические провода и электрические розетки.
Не играйте рядом с горячим утюгом. Вы можете обжечь себя.
Не подходите слишком близко к чайнику, который кипит на плите. Не бегайте по влажному полу. Вы можете подскользнуться и поранить себя.
Не впускайте незнакомцев в дом.
2) Безопасность на улице.
Не разговаривайте с незнакомцами.
Не берите подарки или конфеты от незнакомцев Не играйте на проезжей части.
Никого не толкайте, когда вы играете на игровой площадке. Плавайте только тогда, когда рядом есть взрослые, которые за вами наблюдают.
Опасно искать укрытие под деревом во время грозы.
Пересекайте дорогу только тогда, когда светофор показывает зеленый свет.
3) Хорошие привычки.
Чистите зубы перед сном. Чистите их снова, когда просыпаетесь. Не забывайте принимать ванну, купаться каждый день. Это будет содержать вас чистым и свежим. Часто подстригайте свои ногти. Мойте руки перед едой.
Мойте руки после того, как сходили в туалет. Это останавливает распространение микробов.
Оставляйте раковину чистой для следующего человека.
Так что будьте чистым и опрятным, это заставляет вас хорошо себя чувствовать и хорошо выглядеть.
Помните: кашель и чихота распространяют заболевания. Ловите микробов в свои носовые платки.
У некоторых американских семей есть свои “Семейные цели” и “Семейные правила”:
Не сидите слишком близко во время просмотра телевизора.
Помогайте маме и папе с работай по дому.
Экономьте воду и электричество.
Не забывайте убирать свои вещи после того, как попользовались ими.
Не бросайте мусор на землю, кладите его в мусорную корзину.
Охотно помогайте людям в беде.
4) Гордость и самоуважение.
Мы делаем множество интимных вещей, которые очень грубо выглядят в обществе: ковыряемся в носу, ковыряемся в зубах, чистим уши. На самом деле вежливые люди не ведут себя грубо даже, когда они одни. Личная гигиена и гордый внешний вид показывают, что мы уважаем себя и других тоже.
Семейные Цели
1 Мы хотим быть любящей семьей.
2 Мы хотим быть бдительными в школе и на работе.
3 Мы хотим быть нравственно чистыми
4 Мы хотим развивать наш индивидуальный талант.
5 Мы хотим быть добрыми
Ваше семейное дерево
Семейные Правила
Мы будем стараться посещать любое событие, в котором принимает участие один из членов нашей семьи, чтобы показать нашу поддержку.
Мы всегда будем дома к 10 часам.
Мы не будем ходить на свидания, пока нам не исполнилось 16.
Мы не буде ничего делать, что привело бы к безнравственности.
В нашем доме не будет никаких ссор.
***
Ваше семейное дерево
Генеалогия — это изучение семей. Через генеалогию вы можете многое разведать, многое узнать о своих корнях. Вы можете узнать, кто ваши предки, когда и где они родились, на ком они женились, сколько детей у них было, и когда они умерли.
Одним из лучших способов показать, какое отношение вы имеете к другим членам вашей семьи, это нарисовать диаграмму под названием “Семейное дерево”. Она называется “Семейное дерево” потому, что чем дальше во времени вы проследите своих предков, тем больше “ветвей” будет включать ваше семейное дерево.
Семейное дерево “может быть простым или комплексным. Комплексное семейное дерево показывает, где члены вашей семьи родились, когда женились и умерли. Здесь показано одно из простейших семейных деревьев. Оно показывает только даты рождения и смерти.
2. После того, как вы увидели семейное дерево, посмотрим, сможете ли ответить на эти вопросы:
1) Какая была фамилия у бабушки Элисон перед тем, как она вышла замуж?
Her name was Marian Bowman.
2) Сколько лет было прабабушке Элисон, когда родилась Элисон?
She was about 84 years old.
3) Джоан Эллиот — это … Элисон.
Joan Elliot is Alison’s mother.
4) Мэриан Бауман — это … Элисон.
Marian Bowman is Alison’s grandmother.
5) Энтони Гарретт — это … Элисон.
Antony Garrett is Alison’s great-grandfather.
6) Марта Шаффер на … лет старше, чем Фрэнсис Кирк Патрик. Martha Shaffer is 12 years older(younger) than Francis Kirk Patrick.
5. Прослушайте и прочитайте текст о некоторых членах Королевской Семьи.
Королева и ее семья
Королева родилась в 1926. Она вышла замуж за принца Филиппа, принца Эдинбургского в 1947. Ее коронация была 2 июня 1953. Ее титул — королева Елизавета-II. Принц Филипп родился в 1921. У королевы и принца Филиппа четверо детей. Это принц Чарльз, принцесса Энни, принц Эндрю и принц Эдвард.
Принц Чарльз родился в 1948. Он станет следующим королем так, как он старший сын королевы. Он женился на леди Диане Спенсер в 1981.
Она родилась в 1961. Принц Чарльз стал принцем Уэльским в1969. Сейчас у них двое детей, Вильям и Генри. Вильям родился в 1982. Генри родился в 1984. Принцесса Энни родилась в 1950. Она вышла замуж за капитана Марка Филипса в 1973. Марк Филипс родился в 1948. У них есть двое детей, Питер (1977) и Зара (1981). Принц Эндрю родился в 1960, а принц Эдвард в 1964…
***
Имена
У большинства американцев есть три имени: имя, среднее имя и фамилия. Первые два — это данные имена (имена в свидетельстве о рождении). У некоторых людей нет среднего имени. Последнее — это фамилия семьи. Оно берется от фамилии отца или мужа.
Ниже перечислены имена знаменитых людей:
Рузвельт, Теодор (1858—1919). Двадцать шестой президент Соединенных штатов. (1901—1909).
Рузвельд, Франклин Делано (1882—1945). Тридцать второй президент Соединенных штатов (1933—1945).
Кеннеди, Джон Фицджеральд (1917—1963). Тридцать пятый президент Соединенных Штатов (1961—1963).
Келлер, Элен Адамс (1880—1968). Американский автор и лектор.
Морзе, Финли Бриз (1791—1872). Американский художник и изобретатель. (Телеграфический код и инструменты).
Дикинсон, Эммили Элизабет (1830—1886). Американский поэт. Сэр Чарльз Спенсер Чаплин (1889—1977). Актер, родившийся в Британии, режиссер и продюсер.
***
Свидание
9. Прочитайте и выясните.
В Соединенных Штатах свидания начинаются рано. В некоторых семьях 13 и 14 летние мальчики и девочки ходят на свидания. Когда подростки ходят на свидания, они часто ходят с группой, и обычно у группы есть сопровождающий. Но старшие подростки обычно не имеют сопровождающих на своих свиданиях.
Когда третий человек устраивает свидание между двумя незнакомцами, это свидание вслепую. Некоторые люди посылают информацию о себе в компьютерное бюро, которое подбирает их для свидания вслепую.
В прошлом было принято, что молодой человек платит за свою девушку. Сейчас иногда девушка платит за себя. Это называется платит каждый за себя. Часто мальчик приглашает девочку на свидание, но все чаще и чаще девочки приглашают мальчиков на свидание.
Ответьте на вопросы:
1) Молодые люди ходят на свидания в вашей родной стране? Насколько они молоды, когда они начинают ходить на свидания?
Yes, they do. Sometimes some of them are 12 years old.
2) У вас когда-нибудь было свидание вслепую? Что вы думаете об этой традиции?
No, I haven’t. Actually, I don’t mind if someone likes it.
***
Летние работы
Работать летом — это традиция среди студентов и школьников Соединенных Штатов. Задолго до конца школьного года студент начинает поиск работ на время каникул (июнь, июль, август). Студенты посылают письма на предприятия и разговаривают с работодателями о возможностях работы в течение лета. Причины для поиска работы у студентов разные.
Некоторые работают, чтобы помочь оплатить свои школьные расходы; другие работают, чтобы получить опыт по выбранной профессии; другие работают просто для веселья.
Разносчик газет, машинистка, рабочий, строитель, продавец, няня, официант или официантка — это некоторые из наиболее распространенных работ, которые студенты находят в течение летних месяцев.
Ответьте на вопросы
1) Как американские школьники и студенты ищут работу на лето?
They send letters to businesses, and talk to employers about job op-portunities during the summer.
2) Почему они хотят работу на лето?
Some work to help pay their school expenses; others work to gain ex-perience in their chosen professions; still others work just for the fun of it.
3) Какими некоторыми распространенными работами занимаются студенты?
Paperboy, typist, construction worker, salesclerk, baby-sitter, factory-worker, waiter or waitress — these are some of the most common jobs that students seek during the summer months.
4) Вы считаете хорошей идеей для студентов работать в течение летних каникул? Объясните свой ответ.
Yes, I do because they must get used to the grown-ups’ life.
5) Какие из работ на время каникул, описанных здесь, вы бы хотели иметь?
Well, I would like to have the job of a salesclerk and a waiter I think because these jobs are connected with communication.
6) Какой работой студенты в вашей стране могут заниматься, чтобы заработать немного денег.
In our country they can do every kind of work depending on opportuni-ties.
***
Прием на работу.
13. Как произвести хорошее впечатление:
1) Будьте вовремя для собеседования.
2) Говорите четко и ясно.
3) Всегда будьте вежливы.
4) Смотрите на собеседника.
5) Сидите комфортно; не сутультесь.
6) Ответьте на вопросы.
7) Будьте искренними и честными.
8) Одевайтесь аккуратно.
9) Не жуйте жвачку.
10) Поблагодарите собеседника за уделенное время и внимание.
Совершенствование. стр. 63
18. Прослушайте и прочитайте. Переставте абзацы, чтобы получилась хорошо известная сказка.
Золушка
Шарль Перро
(В сокращении)
Пересказ истории
1) Неожиданно, появилась фея, крестная Золушки, и сказала ей, что она посмотрит, что можно сделать, чтобы она смогла поехать. Фея-крестная превратила тыкву в прекрасную карету; 6 мышей в 6 лошадей; крысу в кучера; а 6 ящериц в лакеев. Затем она превратила лохмотья Золушки в красивый наряд и дала ей красивую пару маленьких хрустальных туфелек. Когда карета начала трогаться, Фея-крестная предупредила Золушку уйти перед тем, как пробьет полночь. Она сказала ей, что в полночь все превратится в то, чем было до волшебного заклинания.
2) Принц нашел туфельку и произнес, что он женится на девушке, на чью ногу подойдет эта туфля. Его слуга носил туфельку от дома к дому и пытался надеть ее на всех молодых девушек. В конце концов, он подошел к дому Золушки и ее сводных сестер. Каждая сводная сестра пыталась засунуть свою ногу в туфельку, но не могла. Когда Золушка захотела примерить, ее сводные сестры засмеялись. Но джентльмен сказал, что ему было приказано примерить эту туфельку на всех молодых леди королевства.
3) Принужденная своей жестокой матерью и сводными сестрами делать всю работу по дому Золушка часто сидела у камина, когда работа была сделана. На самом деле, вот как она получила свое имя: они прозвали ее Золушкой потому, что она всегда была покрыта золой.
4) Золушка приехала на бал, и принц влюбился в нее с первого взгляда. Двое танцевали всю ночь. Потом в 11:45 Золушка выбежала так быстро, как могла. Она приехала домой прямо перед своими сводными сестрами. Когда ее сводные сестры вернулись, они рассказали Золушке о прекрасной принцессе, которая появилась на балу.
5) Следующей ночью бал продолжился. И снова, как только уехали сводные сестры, появилась Фея-крестная Золушки, и Золушка снова поехала на бал. На этот раз, однако, Золушка забыла уйти. Когда услышала первый бой часов в полночь, она побежала. Пока она это делала, она потеряла одну из своих хрустальных туфелек.
6) Однажды сын короля давал бал, на который были приглашены сводные сестры Золушки. Золушка помогла им одеться, и уложила их волосы, и когда они уехали на бал, она начала плакать, потому что она тоже хотела поехать.
7) Разумеется, туфелька подошла отлично. Кроме того, у Золушки была вторая туфелька в кармане. Золушка и принц поженились. Будучи доброй настолько, насколько и красивой, Золушка простила своих сводных сестер. Она позволили им жить во дворце и выдала замуж за двух лордов двора.
19. Ответьте на вопросы.
Знание:
1) Как много людей было в семье Золушки? — There were five people: her stepmother, her two stepsisters, her father and she.
2) Кто сделал возможным для Золушки пойти на бал? — Her fairy godmother did.
3) Что потеряла Золушка на дворцовых ступеньках? — She lost one of her glass slippers.
Понимание:
1) Почему Золушка не могла пожаловаться своему отцу? — Because she was afraid of her stepmother.
2) Как Золушка помогла своим сводным сестрам подготовиться к балу? — She helped them dress and fix their hair.
3. Как крестная помогла Золушке? — She turned a pumpkin into a coach, dressed Cinderella in a beautiful gown and gave her two glass slippers.
Анализ:
1) Перечислите несколько хороших и плохих качеств мачехи.
— She was very cruel to Cinderella and made her do much work but she loved her daughters and was a good mother.
2) Выберите одного героя из истории и опишите его характер.
3) Если бы вы были Золушкой, как бы вы постарались изменить чувства вашей мачехи по направлению к вам?
Синтез:
1) Если бы мачеха Золушки проявила бы к ней любовь, как бы история отличалась?
2) Придумайте новое имя для Золушки, так как теперь она принцесса. Объясните , почему Вы так ее назвали.
Оценка:
1) Почему, как вам кажется, мачеха так относилась к Золушке?
2) Что вы выберите: жить со своей семьей в вашем доме или жить во дворце, как принц и принцесса?
3) Вам понравилась эта история? Почему или почему нет?
23. Прослушайте и прочитайте.
Джером К. Джером — знаменитый английский юморист. Его книги переводят на все европейские языки. Его наиболее известная книга — это “Трое в лодке”.
Рассеянность
Джером К. Джером
Миссис Прэтт пошла, проведать свою мать. Ее муж сказал, что он придет попозже с ребенком и полной сменой одежды.
Ровно в одиннадцать часов Прэтт начал свой путь с детской коляской.
“Я знаю, я что-то забыл”,- бормотал Прэтт. Он остановился в четвертый раз, чтобы почесать голову. “Одеяло, шапка, подгузники, носки, — думал он, — нет, у меня есть эти вещи. Что-то отсутствует. Я начну с головы ребенка. У меня есть шапка, свитер, трусы и носки. Что я забыл”?
Прэтт начал с носков и прошелся до шапки. Затем он вспомнил день ребенка с утра до ночи. Прэтт все еще не вспомнил. Он медленно шел, когда встретил своего друга Стиллкинса “Стиллкинс, — сказал Прэтт, — подумай о своей семье, скажи мне, что носят твои дети с утра до ночи”.
“Сдается мне, — сказал удивленный Стиллкенс, — ты слишком много думаешь”.
“Видишь ли, — добавил Прэтт, — я везу ребенка к его матери, но я забыл одну из его вещей. Ты можешь мне напомнить, какую”.
Стиллкенс предложил: “Свитер”.
“Нет, об этом я подумал десять раз”.
Стиллкенс добавил: “Подгузники? Носки? Трусы?” Прэтт слушал намеки, но сказал, что у него есть все эти вещи. Стиллкенс начал делать невероятные догадки.
“Медвежонка? Куклу?”
Прэтт потряс его руку, чтобы сказать нет. Стиллкенс заинтересовался проблемой. Он забыл свое собственное дело и пошел с Прэттом.
Немного погодя они встретили своего друга Мовитта.
Прэтт сказал: “Мовитт, я забыл кое-что для своего ребенка. Возможно, ты сможешь сказать, что это?” “Подгузники, — сказал Мовитт. Прэтт закричал на него, а Стиллкерс добавил несколько слов.
Мовитт выдал еще несколько предположений, Мовитт решил пойти со Стиллкенсом и Прэттом. Он неистово спорил со Стиллкенсом, как правильно одевать ребенка.
Прэтт шел медленнее и медленнее по мере того, как он подходил к месту назначения. К тому времени, как они достигли ворот дома бабушки ребенка, группа возросла в числе. Каждый человек громко высказывал свое мнение о том, что трехнедельный станет и не станет одевать.
Они ждали у ворот, пока Прэтт затаскивал детскую коляску по каменным ступенькам.
Два женских голоса с восторгом поприветствовали Прэтта. Жена Прэтта и ее мама бежали, чтобы встретить его.
“Наша маленькая дорогуша!”, — сказала миссис Прэтт в то время, когда опускала руки в коляску.
Затем она злобно уставилась на Прэтта, и колени у Прэтта затряслись.
“Я знаю, что-то я забыл, Лизи”, — сказал он. “Я пытался вспомнить. Стиллкинс и Мовитт пытались помочь мне вспомнить”.
“Где ребенок?”,- закричала миссис Прэтт.

Открыть всю книгу