Клементьева 5-6. Учебник. 9 Еда на вынос и кафе

Открыть всю книгу
стр. 207 б)
— What shall we have?
— I’m not very hungry. So I’ll take a chocolate milk shake and a hot apple pie.
— And I’ll have a fishburger, chips and large coke.
Assistant: Hello.
— Hello. One chocolate milk shake, a hot apple pie, a fishburger, chips and large coke, please.
Assistant: That we’ll be 5 pounds, please.
— Thanks a lot.
— Что будем заказывать?
— Я не очень голоден. Поэтому я возьму шоколадный молочный коктейль и горячий пирожок с яблоком.
— А я закажу рыбный бургер, чипсы и большую колу.
Продавец: Здравствуйте.
— Здравствуйте. Один шоколадный молочный коктейль, горячий пирожок с яблоком, рыбный бургер, чипсы и большую колу.
Продавец: 5 фунтов, пожалуйста.
— Большое спасибо.
стр. 211
Mike: Where do you want to sit? Alexander: Let’s sit over there near the bar.
Assistant: Can I help you?
Mike: Yes, could you show us the menu please?
Assistant: Here it is.
Mike: We’d like two takeaway kingsize hamburgers and two fruit salads.
Alexander: I’d like to have a drink. Can I have a pure apple juice?
Assistant: Sure. Your kingsize hamburgers and two fruit salads will be ready in a few minutes. Here is your juice.
Alexander: Thank you very much.
Assistant: Here you are. That will be 3 pounds, please. Thank you. Goodbye.
Mike: Goodbye.
Майк: Где ты хочешь сесть?
Александр: Давай сядем там, рядом с баром.
Продавец: Могу я вам помочь? Майк: Да, не могли бы вы показать нам меню?
Продавец: Вот оно.
Майк: Мы бы хотели два больших гамбургера и два фруктовых салата с собой.
Александр: Я бы хотел напиток. Можно мне чистый яблочный сок?
Продавец: Конечно. Ваши большие гамбургеры и два фруктовых салата будут готовы через несколько минут. Вот ваш сок.
Александр: Большое спасибо.
Продавец: Вот ваш заказ. Это будет 3 фунта. Спасибо. До свидания.
Майк: До свидания.
стр. 211
В КАФЕ
(a)
Александр: Где мы сядем?
Майк: Давай сядем там, у окна.
Официант: Чем я могу вам помочь?
Майк: Покажите нам, пожалуйста, меню.
Официант: Конечно. Вот оно. Вы готовы заказать?
Майк: Да, рыбу с жареным картофелем, пожалуйста.
Официант: Что-нибудь еще?
Александр: Да, пожалуйста. Яблочный пирог и ванильное мороженое.
Официант: Что вы будете пить?
Александр: Я буду грейпфрутовый сок.
Майк: А мне клубничный молочный коктейль, пожалуйста.
Как тебе рыба с картофелем?
Александр: Замечательно. Очень вкусно.
Майк: А сок?
Александр: Тоже очень вкусный, спасибо.
Официант: Вот ваш счет. Пять с половиной фунтов, пожалуйста. Спасибо.
Майк: Спасибо вам.
Официант: До свидания.
Майк: До свидания.
(b)
Tom: Let’s have breakfast at this nice cafe.
Bill: OK. Let’s sit near the window.
Waiter: Can I help you?
Bill: Yes, could you show us the menu, please.
Waiter: Sure, here it is. Are you ready to order?
Tom: Yes, I would like a continental breakfast. Orange juice, toast, butter, jam and coffee, please.
Bill: And I would like an English breakfast. Hot cereal, scrambled eggs and grapefruit juice, please.
Waiter: Anything else?
Tom: No, thank you.
Waiter: Here it is.
Tom: Thank you. How do you like your English breakfast?
Bill: It’s delicious.
Waiter: Here is your bill. Thank you. Goodbye.
Bill: Thank you.
Tom: Bye!
стр. 213
Tom: I’d like to invite you for breakfast. Let’s go to a cafe!
Bill: That’s a great idea!
Том: Я бы хотел пригласить тебя на завтрак. Пойдем в кафе!
Бил: Прекрасная мысль!
Далее см. 7 (б). стр. 211.
стр. 213 (а)
In Russia people traditionally have a full meal at dinnertime. Traditional Russian soup is called “borsch”. It is made of cabbage, potato, meat, tomatoes, and beetroot. Russians also eat pancakes, which we call “blini”. We eat them with honey, fish, caviar, jam, meat, or other toppings.
Another typical Russian meal is “pelmeni” or “vareniki”, which is dough with meat, potatoes, cherries, mushrooms.
Традиционно в России люди во. время обеда едят плотно. Традиционный русский суп называется “борщ”. Его готовят из капусты, картошки, мяса, помидоров и свеклы. Русские также едят оладьи, которые мы называем “блины”. Мы едим их с медом, рыбой, икрой, вареньем, мясом или другими наполнителями.
Другое типично русское блюдо — пельмени или вареники, которые представляют собой тесто, с мясом, картофелем, вишней, грибами.
стр. 213
Рецепт пиццы.
100 грамм муки
25 грамм сливочного масла
щепотка соли
2 столовые ложки молока
Начинка
2 помидора
50 грамм сыра
Дополнительные начинки (салями, грибы, ветчина).
-Вылейте на сковороду растительное масло.
-Насыпьте в миску муку и соль.
-Порежьте сливочное масло на мелкие кусочки и смешайте его с мукой.
-Добавьте немного молока и смешайте с тестом.
-Выложите тесто на горячую сковороду.
-Положите начинку сверху на тесто.
-Запекайте в течение примерно 15 минут в духовке.
-Получите удовольствие от своей пиццы.
стр. 214
ЧТО ТЫ ЛЮБИШЬ ЕСТЬ?
1) Что ты обычно ешь на зав трак?
For breakfast I usually have tea with ham and cheese sandwiches (coffee, juice, milk, omelet, boiled eggs, toasts with butter or marmalade, etc).
На завтрак я обычно пью чай и ем бутерброды с ветчиной (кофе, сок, молоко, омлет, варенные яйца, тосты с маслом и джемом и т. д. ).
2) Какие напитки ты любишь, а, какие — нет?
I like tea (coffee, juice, milk shakes, milk, cacao, coke, etc), but I don’t like coffee (tea, juice, milk shakes, milk, cacao, coke, etc).
Я люблю чай (кофе, сок, молочные коктейли, молоко, какао, колу, т. п. ), но я не люблю кофе (чай, сок, молочные коктейли, молоко, какао, колу, т. п. ).
3) Какой фрукт ты любишь?
I like apples, (oranges, bananas, grapes, melons, watermelons, lemons, cherries, plums, raspberries, strawberries, pineapples, etc).
Я люблю яблоки (апельсины, бананы, виноград, дыни, арбузы, лимоны, вишню, сливы, малину, клубнику, ананасы, т. д. ).
4) Что ты больше всего любишь есть?
My favorite food is pizza (fish and chips, roast chicken, meat pie, baked potatoes, hot dogs, hamburgers).
Я больше всего люблю пиццу (рыбу с жареным картофелем, жареного цыпленка, мясной пирог, печеный картофель, хотдоги, гамбургеры)
5) Что ты можешь приготовить сам (а), а что не можешь?
I can make an omelet, boiled eggs, sandwiches and toasts myself, but I can’t а make fish and chips, baked potatoes, scones and pizza.
Я могу сам (а) приготовить омлет, вареные яйца, бутерброды и тосты, но я не могу приготовить рыбу с жареным картофелем, печеный картофель, булочки с изюмом, пиццу.
FUTURE SIMPLE
стр. 217
а)
На следующей неделе ты будешь очень занят. Скажи, чем ты будешь заниматься. Используй эти глаголы: Видеть, идти, покупать, встречать (ся).
б)
Расскажи классу о том, что бы ты приготовил неожиданному гостю. Решите, чье блюдо — самое лучшее.
а)
I ll be very busy next week. On Monday I’ll see my cousins and we will buy a present for our Grandmother. On Tuesday I will go to visit my grandmother. At her house I’ll meet with all my family.
Я буду очень занят на следующей неделе. В понедельник я увижусь со своими кузенами, и мы купим подарок для нашей бабушки. Во вторник я поеду навестить свою бабушку. В ее доме я встречусь со всей своей семьей.
б)
I will cook a pizza for an unexpected friend, because it’s fast and tasty. I will need flour, butter, milk, salt and toppings. I will buy the toppings at a food shop. I will also buy some fruits, juice and coke. I will cook a fruit salad as a desert.
Для неожиданного гостя я приготовлю пиццу, потому что это быстро и вкусно. Мне понадобится мука, сливочное масло, молоко, соль и начинки. Я куплю начинки в продуктовом магазине. А еще я куплю фрукты, сок и колу. На десерт я приготовлю фруктовый салат.
стр. 219
Tomorrow Starkid will get up a7 o’clock. He will wash his face and brush his teeth. His mother will cook him a breakfast. He will go to space school. He will have lunch at school. Then he will play space football with his friends. In the evening they will fly to the Red Planet. Then he’ll do his homework and eat his supper. At 22. 00. he will go to bed.
Завтра Звездный мальчик встанет в7часов. Он помоет лицо и почистит зубы. Его мама приготовит для него завтрак. Он пойдет в космическую школу. Он пообедает в школе. Потом он поиграет в космический футбол со своими друзьями. Вечером они полетят на Красную Планету. Затем он сделает домашнюю работу и поужинает. В 22. 00. он ляжет спать.
стр. 220
Инсценировка: На Вечеринке в День Игр.
Действие 1.
Кому: Роберту.
Пожалуйста, приходи на вечеринку на день игр
22-го августа с 5. 00 до 7. 00 вечера
В Гамбургер бар на Квин стрит, 5
от Джейн
Мама: Роберт, открытка для тебя.
Роберт: Можно мне пойти, мама? Это день игр.
Мама: Конечно можно.
Роберт: Я буду дома в семь. Что мне надеть?
Мама: Может быть синюю кофту?
Роберт: Хорошо. Написать и сказать, что я приду?
Мама: Да. Скажи, что ты с удовольствием придешь.
Действие 2.
Клоун на вечеринке: Угощайтесь, дети. У меня есть значки с именами и шапочки для вас. Оденьте их. Сейчас я прочту вам историю. Это история о слоне и мухе. Они живут в цирке. Муха молодая, а слон очень старый. Муха маленькая, а слон очень большой. Слон очень медленный, а муха очень быстрая. Слон очень толстый, а муха очень худая. Муха любит сухие дни, а слон любит влажные. Муха любит играть, а слон любит работать. Муха очень неряшливая, а слон очень аккуратный. Муха всегда весела, а слон всегда печален. Почему?… потому, что он не может уйти из цирка, а муха может лететь, куда захочет.
Теперь напишите свою историю антонимов. Победитель может съесть столько гамбургеров и выпить столько колы, сколько он захочет. Это будет призом.
Пожалуйста, не оставляйте свои коробочки на столе. Выбрасывайте мусор.
Роберт: Извините, я опоздал.
Джейн: Присоединяйся к нам, Роберт.
Роберт: Я бы хотел.
Robert: I’d like to tell a story about a parrot and a crow. The crow is big and the parrot is small. The crow is thin and the parrot is fat. The crow is black and the parrot is green and yellow. The crow lives on a tree and the parrot lives in a house. The parrot can talk, but the crow can’t. The crow is old and wise, but the parrot is young and silly. The crow looks for food, but the parrot gets his food from his master. The crow is very lonely, but the parrot has a lot of friends at home. The crow is free, but the parrot can’t leave his cage.
Children: That’s a wonderful story!
Роберт: Я хотел бы рассказать историю о попугае и вороне. Ворона большая, а попугай маленький. Ворона худая, а попугай толстый. Ворона черная, а попугай зеленый с желтым. Ворона живет на дереве, а попугай живет в доме. Попугай умеет разговаривать, а ворона не умеет. Ворона старая и мудрая, а попугай молодой и глупый. Ворона ищет пищу, а попугай получает еду от своего хозяина. Ворона очень одинока, а у попугая много друзей дома. Ворона свободна, но попугай не может покинуть клетку.
Дети: Это замечательная история!
стр. 222
ВЕСЕЛАЯ СЕЛЕДКА
1 И что же мне делать с головой моей селедки?
Что мне делать с головой моей селедки?
Я сделаю из нее буханки хлеба.
Голова селедки? Буханки хлеба?
Ай, и все тому подобное.
Из всей рыбы, живущей в море Мне больше всех нравится селедка.
Ну, что ты на это скажешь?
Хорошо ли я обошелся со своей веселой селедкой?
2 И что же мне делать с глазами моей селедки?
Что же мне делать с глазами моей селедки?
Я сделаю из них пудинги и пирожки.
Глаза селедки? Пудинги и пирожки?
Голова селедки? Буханки хлеба?
Ай, и все тому подобное.
Из всей рыбы, живущей в море…
И что же мне делать с жабрами моей селедки?
Что же мне сделать с жабрами моей селедки?
Я сделаю из них подоконники.
Жабры селедки? Подоконники?
Глаза селедки? Пудинги и пирожки?
Голова селедки? Буханки хлеба?
Ай, и все тому подобное.
Из всей рыбы, живущей в море…
Such — такой
Jolly — веселый
Gills — жабры
Windowsills — подоконники
СОЛЬ, ГОРЧИЦА, УКСУС, ПЕРЕЦ
Соль, горчица, уксус, перец,
Французская леденцовая миндальная карамель,
Хлеб и масло вам на ужин —
Это все, что есть у мамы.
Рыба с картошкой и Кока-кола,
Положи их в кастрюлю
Ирландское тушеное мясо и лимонад с мороженым,
Мы съедим все, что сможем.
Яйца и бекон, соленая селедка,
Положи их в кастрюлю,
Маринованный лук, яблочный пудинг,
Мы съедим все.
Соль, горчица, уксус, перец,
Голова поросенка и форель,
Хлеб и масло вам на ужин,
Слово out пишется O U T.
Mustard — горчица
Vinegar — уксус
French almond rock — французская леденцовая миндальная карамель
Stew — тушеное мясо
Pickled — маринованный
Pig — свинья
Trout — форель
Spell — писать или произносить слово по буквам
ПОГОВОРИТЕ СО ЗВЕЗДНЫМ МАЛЫШЕМ
Здравствуйте снова. Я хочу задать вам несколько вопросов. Какой будет жизнь на земле через сто лет?
1) Какой будет классная комната?
а) ученики, учитель и компьютер
б) ученики и учитель-робот
в) ученик дома и компьютер
2) Что будут изучать дети?
а) английский
б) математику
в) историю и географию космоса
г) приготовление космических блюд
д) космические языки
3) Где будут жить люди?
а) в домах
б) в космических кораблях
в) под водой
г) на Луне
д) на других планетах
4) Что будут есть и пить люди?
а) пиццу
б) космическое молоко
в) звездные гамбургеры
г) космические фрукты
д) лунные чипсы
5) В какие спортивные игры будут играть дети?
а) теннис
3) лунный бадминтон
в) звездные коньки
г) космические шахматы
6) Какой будет транспорт?
а) велосипеды
б) автобусы
в) машины
г) космические корабли
7) Когда люди будут жить на Луне?
а) в 1999
б) в 2050
в) в 2099
г) никогда
Открыть всю книгу