Хью Лофтинг
Давным-давно, много лет назад, когда наши дедушки были маленькими, жил был доктор по имени Джон Дуллитл. Он жил в маленьком городке под названием Лужа на Болоте. Его хорошо знали и старики, и молодежь, и, когда он, в высокой шляпе, проходил по улице каждый говорил: “Вот идет доктор. Он очень мудрый человек”.
Его знали все собаки и кошки, и даже птицы, жившие на крыше, церкви знали его.
Дом, в котором он жил, был довольно мал, но вокруг него был разбит большой сад, полный трав и цветов. Сестра доктора, Сара Дуллитл, заботилась о нем, а доктор заботился о саде. Он любил животных, и у него было много питомцев. У него была золотые рыбки, жившие в маленьком пруду на краю сада, кролики, белые мыши, корова, лошадь, цыплята и много других зверей. Его любимцами были утка Даб-Даб, собака Джип и попугай Полинезия. Сестра доктора всегда говорила, что невозможно поддерживать порядок в доме, если в нем столько животных.
Однажды пожилая дама, пришедшая к доктору, села на ежа, который спал на диване. Она больше никогда не возвращалась. Затем его сестра, Сара Дуллитл, пришла его повидать и сказала: “Джон, люди не станут приходить к тебе, если ты будешь держать в доме столько животных. Доктор не может позволить, чтобы в его гостиной жили ежи и мыши. Мистер Дженкинс и мистер Парсонс говорят, что не станут впредь даже приближаться к твоему дому. Скоро у нас не останется денег, потому что лучшие люди откажутся у тебя лечиться”.
“Но я люблю своих зверей больше, чем “лучших людей”, сказал доктор.
Сестра ушла, потому что знала, что ей не удастся поговорить с ним о его питомцах.
Итак, с течением времени, доктор заводил дома все больше животных, но никто не приходил к нему лечиться. Только продавец кошачьего корма заходил к доктору, потому что любил всех животных. У Джона Дуллитла становилось все больше питомцев, и нужно было много денег для того, чтобы покупать им всем еду. Поэтому он продал пианино. Затем он продал коричневый костюм, который носил по воскресеньям. И теперь, когда он шел по улице в своей высокой шляпе, люди говорили друг другу: “Вот идет Джон Дуллитл. Были времена, когда он был лучшим врачом в городе. Посмотрите на него сейчас. У него совсем нет денег, и ботинки и носки у него все в дырах”. Но собаки, кошки и птицы по-прежнему любили его.
Однажды доктор сидел на кухне c продавцом кошачьего корма.
“Тебе надо заботиться о питомцах других людей”, сказал продавец корма. Попугай Полинезия перестал болтать и стал слушать.
“Ты столько знаешь о животных”, сказал торговец кормом для кошек. Моя жена прочла мне твою книгу о домашних животных. Она великолепна. Ты знаешь, как думают кошки. Ты бы мог заработать много денег. Знаешь ли ты об этом? Я могу послать к тебе всех людей, чьи питомцы не очень хорошо себя чувствуют. Ты сможешь их лечить”.
Торговец кормами ушел, чтоб дать доктору время подумать над его идеей. Попугай подлетел к столу, за которым сидел врач и сказал: “Этот человек умен. Вот, что тебе следует сделать. Лечить не людей, а животных”.
“Ну, ведь есть много врачей, которые лечат зверей”, сказал Джон Дуллитл.
“Да, их много”, сказал Полинезия. “Но они не так хороши, как ты. Послушай, что я тебе скажу. Знал ли ты, что животные умеют говорить?” “Я знал, что попугаи могут разговаривать”, сказал доктор.
“О, мы попугаи можем говорить на двух языках — языке людей и языке птиц”, сказала Полинезия. “Если я скажу, ‘Поли хочет печенье’, ты меня поймешь. Но слушай: Ка-ка, ой- ии, фи-фи?”
“Что ты сказал?, спросил доктор.
“Я спросила ‘Каша еще горячая?’ на языке птиц”.
“Ты никогда раньше со мной так не разговаривал”, сказал доктор. “Скажи мне еще что-нибудь”.
Он пошел взять бумагу и карандаш.
“Не спеши, а я буду записывать. Сначала скажи мне птичий алфавит, только медленно”. Вот так доктор узнал, что у животных есть свой язык, и они могут общаться между собой. Вскоре с помощью попугая, доктор выучил язык животных настолько хорошо, что мог говорить с ними и понимать их.
Когда продавец кошачьего корма рассказал всем, что Джон Дуллитл теперь лечит животных, люди стали приносить к нему своих питомцев. У него появилось гораздо больше работы, чем было раньше. И, как вы понимаете, звери были очень рады, что наконец-то появился доктор, который на самом деле понимал, чего они хотят, и что им нужно.
1) Джон Дуллитл продал а) лошадь и корову, б) дом, в пианино и костюм.
— в)
2) Даб-Даб был а) собакой, б) уткой, в) попугаем.
— б)
3) Кто научил Джона Дуллитла разговаривать с животными? а) продавец кошачьего корма б) Сара Дуллитл, в) попугай.
— в)
4) Сестру Джона Дуллитла звали а) Мери, б) Джейн, в) Сара
— в)
5) Кто жил на крыше церкви? а) кошки, б) попугаи, в) птицы.
— в)
Найдите в тексте все глаголы в форме простого прошедшего времени и укажите их формы в настоящем времени.
were, was — to be
lived — to live
called — to call
knew — to know
walked — to walk
said — to say
took — to take
loved — to love
kept — to keep
had — to have
could — can
came — to come
sat — to sit
left — leave
went — to go
got — to get
liked — to like
sold — to sell
wore — to wear
stopped — to stop
started — to start
read — to read
left — to leave
flew — to fly
learnt — to learn
told — to tell
began — to begin
wanted — to want
needed — to need
См. ключ в конце учебника (стр. 44).
1) Где жил Джон Дуллитл?
He lived in a little town called Puddleby-on-the Marsh.
(Он жил в маленьком городке под названием Лужа на Болоте. )
2) Какие животные жили в его доме?
Rabbits, white mice, a cow, a horse, chickens, gold fish and many, many others.
(В его доме жили кролики, белые мыши, корова, лошадь, цыплята, золотые рыбки и многие другие животные. )
3) Любила ли животных Сара Дуллитл?
No, she didn’t like animals. She said, that John should keep them at home.
(Нет, она не любила животных. Она говорила, что Джону не стоило держать их дома. )
4) Почему люди перестали приходить к Джону Дуллитлу?
People stop coming to see John Dolittle because they were afraid of his animals.
(Люди перестали приходить к Джону Дуллитлу, потому что они боялись его животных. )
5) Что ему посоветовал сделать торговец кормом?
He told him to begin treating the animals.
(Он посоветовал ему начать лечить животных. )
6) Был ли Полинезия умным попугаем? Почему вы так думаете?
Yes, it was very clever. He taught Doctor Dolittle animals’ language
(Да, он был очень умным. Он научил доктора Дуллитла языку животных. )
7) Почему животные любили Джона Дуллитла?
Animals liked John Dolittle because he understood what they wanted and needed.
(Животные любили Джона Дуллитла, потому что он понимал, чего они хотят и что им нужно. )
8) Любите ли вы животных? Перечитайте тест еще раз и выпишите названия всех животных.
Yes, I like animals very much.
(Да, я очень люблю животных. )
1) Джоне Дуллитле и его домашних животных.
2) О своем любимом животном или питомце.