Fleet Street has been the meeting place for newspaper men since the 18th century, when writers met to talk in its coffeehouses. Флит Cтрит была местом встречи для журналистов, начиная с восемнадцатого века, когда писатели встречались, чтобы поговорить в кафе.
And up to now Fleet Street is the Street of news.И до сих пор Флит Стрит является улицей новостей.
Fleet Street is now the centre of journalists and newspaper men. Флит Стрит в настоящее время – центр журналистов и газетчиков.
Offices of most English daily and evening papers are situated in this street.Офисы большинства дневных и вечерних английских газет находятся на этой улице.
Fleet Street is the centre of Britain’s national newspapers. Флит Стрит также центр национальных газет Великобритании.
The Daily Telegraph and the Daily Express have their offices here, and The Times, The Guardian and many others are nearby.Дейли Телеграф и” Дейли Экспресс” имеют свои офисы здесь, и “Таймс”, и “Гардиан” и многие другие находятся неподалеку.
Publishing houses of many big foreign newspapers are also there. Издательства многих крупных зарубежных газет находятся также там.
Fleet Street is busy day and night. Флит Стрит занята днем и ночью.
It is packed with vans, cars, motorcycles, newsboys every day between 9 a.m. and 3 p.m. when the latest news is ready to go out all over the world.Она запакована фургонами, автомобилями, мотоциклами и газетчиками каждый день с 9 утра и 3 часа дня, когда последние новости готовы выйти в мир.