A “typical” British family used to consist of mother, father and two children.Типичная британская семья всегда состояла из матери, отца и двух детей.
But in recent years there have been many changes in family life.Но в последние годы в семейной жизни произошло много перемен.
For example, since the law made it easier to get a divorce, the number of divorces has increased.Например, с тех пор как закон упростил процедуру развода, количество разводов увеличилось.
That’s why 24% of British children live with only one parent, usually their mother.Поэтому 24% британских детей живут только с одним родителем, обычно с мамой.
The contemporary British child doesn’t have a lot of companionship from brothers and sisters, because the average family has only one or two children.Современный британский ребенок не ощущает большой поддержки братьев и сестер, потому что средняя семья имеет одного или двух детей.
Most British children live with their parents at least until they finish school at the age of 17 or 18 Then many go away to college, leaving some parents sad and lonely in their empty nest and others enjoying their release from parental responsibilities.Большинство британских детей живут с родителями самое меньшее до тех пор, пока не закончат школу в возрасте или 18 лет.
But many adults stay with their parents during their college years or return home after graduation.Затем многие отправляются в колледж, оставляя одних родителей печальными и одинокими в опустевшем гнезде, а других -наслаждающимися освобождением от родительских обязанностей.
Today’s parents cannot even be sure that their married children have moved out forever.Но многие совершеннолетние дети остаются с родителями во время обучения в колледже или возвращаются домой после окончания.
After a divorce they may return to the parental home temporarily or even on a long-term basis.Сегодняшние родители отнюдь не могут быть уверены, что их женатые дети уехали навсегда.
После развода они могут вернуться в родительский дом временно или на долгое время.
[responsivevoice]Older people take pride in their independence, enjoy their freedom and don’t want to be a burden to their children.Старые люди гордятся своей независимостью, наслаждаются ею и не хотят быть обузой своим детям.
The telephone, the car and the airplane keep them in close contact even when they live in different parts of the country.Телефон, машина и самолет помогают им поддерживать контакт, даже если они живут в разных частях страны.
Members of family – grandparents, aunts, uncles, cousins-keep in touch, but they see less of each other than they used to.Члены семьи – бабушки, дедушки, тети, дяди, кузины – общаются между собой, но они реже, чем раньше, видят друг друга.
This is because people often move away from home town to work and so the family becomes scattered.Происходит это потому, что люди часто уезжают из дома на работу, и поэтому семья оказывается разобщенной.
Christmas is the traditional season for reunions.Рождество – традиционный период для воссоединения.
Although the family group is smaller nowadays than it used to be, relatives often travel many miles in order to spend the holiday together.Хотя семьи сейчас меньше, чем раньше, родственники преодолевают сотни миль, чтобы провести праздник вместе.
Family parties may be all the more joyous when they bring together’ relatives who haven’t seen each other for a while.Семейные вечера становятся веселее, когда они собирают вместе родственников, которые долго не виделись.