Прочитайте текст и скажите, почему Тути был счастливой птицей.
Тути
(По С. Оппенхейму)
Однажды в далекой стране жил старый человек, который путешествовал по всему миру. У него с собой было очень много клеток и в клетках было много птиц. Они жили в клетках потому, что человек был продавцом птиц и он не хотел, чтобы его птицы вырвались на свободу. У него был какаду с большим количеством огромных перьев на макушке и лирохвост с длинным хвостом в форме лиры, зимородок-хохотун и много других интересных птиц в его коллекции.
Однажды они приехали в Багдад, необыкновенный город. Рано по утру все клетки были принесены на центральный базар. Человек хотел, чтобы люди заметили его птиц, поэтому он и начал: “Давайте, подходите все! Посмотрите на этих необычайных птиц! Некоторые из них невероятно умные, другие очень грациозны, послушайте смех зимородка-хохотуна. Он приехал из Буша. Посмотрите на этого серого попугая!”
Старый человек взял маленькую бамбуковую палочку и ткнул птицу в его ярко-красный хвост.
“Зеленый попугай, по имени Тути, это самая необычная птица в своем роде”.
Один за другим, собралась толпа. Там были взрослые и дети, молодые и старые, короткие и длинные, тонкие и толстые. Они стояли и наблюдали за попутчиками Тути. Они путешествовали так много дней!
“Где мы?” — Тути спросил своих попутчиков. “На базаре в Багдаде”, — ответил лирохвост.
Они были на севере и юге, на востоке и западе и они знали.
“На базаре, где каждый покупает и продает”.
Покупает и продает!
Тути посмотрел вокруг и увидел много животных рядом с их клетками. Они так же были для продажи — кролики и собаки динго, забавная коала и маленький кенгуру, два первобытных — муравьед и утконос. Так же там был красивый эму. “Кто же купит их?” — подумал Тути. “Кто же купит меня?”
Прошло немного времени, прежде чем появился ответ.
“Сколько?” — громадный человек в черном тюрбане смотрел на Тути. В полуденном солнце белые одежды человека сверкали как цветок жасмина. Но что Тути заметил лучше всего — это улыбку человека.
Так что Тути отправился жить в аптеку в центре базара. Аптекарь был добрым, любящим человеком, который жил один. “Не совсем один!” — обычно восклицал он, поднимая свой палец.
“Бог всегда со мной”, — он молился пять раз в день. День за днем Тути слушал его молитвы, пока не выучил их наизусть. И вот одним утром, как только аптекарь готовился произнести первые молитвы дня Тути начал: “Во имя Бога, всего милосердия, всего сострадания. Да поблагодарим Бога, Властелина мира, всего милосердия, всего сострадания хозяина Судного дня. Мы боготворим тебя, и тебя мы просим о помощи. Укажи нам правильный путь, путь тех тобой благословленных, не тех, которые разозлили тебя, не тех, которые заблудились”.
Аптекарь стоял в тишине. Тути говорил слова с таким чувством, что похожие останавливались, чтобы послушать. Вскоре перед магазином аптекаря образовалась толпа. Когда Тути закончил, многие люди зашли в магазин и купили много вещей. Слава о удивительных способностях Тути достигла каждого уголка Багдада. Толпа росла все больше и больше и любовь аптекаря к Тути росла все глубже и глубже. Тути был очень счастливым попугаем.
1) The bird-seller said.
2) Tooti said.
3) 1The bird-seller said.
4) The lyrebirds said.
5) Tooti said.
6) The druggist said.
7) The druggist said.
1) The bird seller had
2) The birds had.
3) The lyrebirds had.
4) The druggist had.
5) The druggist had.
6) The druggist did.
7) Tooti did.
8) Tooti did.
9) Tooti was.
1) He brought a cockatoo, lyrebirds, kookaburra and many other curious birds.
2) They had traveled in cages.
3) He had a very interesting laughter.
4) He had a lot of large feathers on the top of his head.
5) It had a long tail shaped like a lyre.
6) He saw rabbits and dingoes, a funny koala and a small kangaroo, two primitives — an anteater and a duckbill and also a beautiful emu.
7) He had a black turban and his white clothes shone like a jasmine flower.
8) It was a smile of a kind and loving man.
9) He could talk.