Оплата производится согласно счётчику. Имейте в виду, что некоторые компании берут плату за каждое место багажа. И естественно, расплачиваясь с водителем, не забывайте про чаевые.
Where is a taxi stand here?Где здесь стоянка такси?
On what telephone can I call [order] a taxi?По какому телефону я могу вызвать [заказать] такси?
Taxi! Unoccupied?Такси! Свободно?
I want to have a ride through the city centreЯ хочу проехать по центру города
I want to get to ..Мне нужно доехать до …
– .. theatre– театра …
– .. museum– музея …
– the railway station– вокзала
Please, take me to …Пожалуйста, отвезите меня …
– the railway station– на вокзал
– the airport– в аэропорт
– the hotel ..– в гостиницу …
– the stadium– на стадион
How much shall we go tо ..?Сколько мы будем ехать до …?
Can you drive more quickly, I am getting lateЕсли можно, побыстрее, я опаздываю
Stop the car here, pleaseОстановите машину здесь, пожалуйста
Wait for me, please, I’ll be back in some minutesПодождите меня, пожалуйста, через несколько минут я вернусь
Let’s go furtherПоехали дальше
We have arrivedПриехали
How much is on the counter?Сколько на счётчике?
How much should I pay?Сколько с меня?
How much shall I pay?Сколько я вам должен?
Here you are.Вот, пожалуйста.
No changeСдачи не надо
Write a receipt, pleaseВыпишите мне, пожалуйста, квитанцию
Полезные слова
a busавтобус
a parkwayаллея
a drugstore/a chemist’sаптека
an airportаэропорт
a marketбазар
a swimming poolбассейн
a towerбашня
a hospitalбольница
a botanical gardensботанический сад
a boulevardбульвар
a bicycle pathвелосипедная дорожка
a show-windowвитрина
a driverводитель
a railway stationвокзал
an exhibitionвыставка
an exhibition hallвыставочный зал
a guideгид
a grammar schoolгимназия
the cityгород
a groupгруппа
to have a walkгулять
a palaceдворец
a business part of the cityделовая часть города
a houseдом
a manorдом-усадьба
the antiquitiesдревности
W – Ladies roomЖ – женский туалет
a factoryзавод
a castleзаSмок
a buildingздание
the Zooзоопарк
a cathedralкафедральный собор
a quarterквартал
a cinemaкинотеатр
a film-studioкиностудия
a standкиоск
a cemeteryкладбище
a conservatoryконсерватория
a concert hallконцертный зал
a fortressкрепость
a lyceseлицей
G – Gentlemen roomМ – мужской туалет
a shopмагазин
a memorialмемориал
the tube/underground/subwayметро(политен)
a tombмогила
a monastery courtyardмонастырский двор
a monasteryмонастырь
a monumentмонумент
a bridgeмост
a museumмузей
the city administrationмэрия
a music-hallмюзик-холл
a quayнабережная
a house numberномер дома
an observatoryобсерватория
a lakeозеро
an opera-houseоперный театр
a mansionособняк
a stopостановка
a monumentпамятник
a parkпарк
a crossroadsперекрёсток
to cross a squareпересекать площадь
a laneпереулок
a crossingпереход
to cross a streetпереходить улицу
a pedestrianпешеход
a foot zone/pedestrian precinctпешеходная зона
a planetariumстарый город
a squareстатуя
a polyclinicсупермаркет
a policemanтакси
a portтеатр
a post officeтеплоход
a suburbторговый центр
a wharfтрамвай
a walkтротуар
pleasure-boatтрущобы
a thoroughfareтуалет
to goтупик
an avenueтуристическая фирма
to passтуристическое агентство
a pondулица
ruinsунивермаг
an areaуниверситет
the city hallфабрика
a traffic-controllerфонтан
river tramхрам
ruinsхудожественная галерея
the market-placeцентр
a gardenцерковь
traffic lightsэкскурсионное бюро
a parkэкскурсия
a sculptureярмарка
a cathedralсобор
a stadiumстадион
an old cityстарый город
a statueстатуя
a supermarketсупермаркет
a taxiтакси
a theatreтеатр
a shipтеплоход
a shopping centreторговый центр
a tramтрамвай
a sidewalkтротуар
the slumsтрущобы
a toiletтуалет
a dead endтупик
a travel companyтуристическая фирма
a travel agencyтуристическое агентство
a streetулица
a department storeунивермаг
the Universityуниверситет
a factoryфабрика
a fountainфонтан
a templeхрам
an art galleryхудожественная галерея
the centreцентр
a churchцерковь
an excursion bureauэкскурсионное бюро
an excursionэкскурсия
a fairярмарка